Цитата:
Сообщение от ervin ak
Грамматика на сегодня (при наличии компьютеров, электронной почты, интернета и главное - отличных электронных переводчиков) - вещь не первоочередная на любой фирме, работающей с зарубежными компаниями...
|
Человек, умеющий грамотно, без грамматических ошибок, составить письмо, заявку, факс, пользуется уважением на всех уровнях. Владение разговорным языком на уровне бомжа ничего, кроме презрения, у иностранцев не вызывает (это я знаю точно из разговоров за спиной работников). Их раздражает ваш жуткий акцент, ваша странная интонация и логика, утомляют ваши уродливые попытки донести суть проблемы. А использование лексики, которую вы почерпнули из фильмов и сериалов вообще вызывает смех. Грамматика включает в себя не только морфологию и синтаксис, но и словообразование, и правильное использование лексики. Поэтому солидные фирмы нанимают штат квалифицированных переводчиков.
Мне приходилось работать в нескольких крупных компаниях, и требования к языку всегда предъявлялись очень высокие. Когда получаешь от заказчика факс, в котором 15 орфографических ошибок, а стиль изложения дает повод сомневаться в психическом здоровье составителя факса, то какое может быть доверие к такой фирме? Потом еще звонишь клиенту и тратишь деньги компании, чтобы выяснить, что же этому клиенту нужно.
Цитата:
|
Штат переводчиков в помощь логисту и менеджерам по закупкам заведем??? Смешно.
|
Работая в немецкой фирме, я обнаружил на этикетке товара орфографическую ошибку (на арабском языке), так немцы на уши всю фирму поставили и уволили того, кто эту чухню написал, да еще отчитали по полной программе кадровика, который идиотов набирает. Вот так серьезно там относятся к грамматике ("казнить нельзя помиловать"). Какое впечатление о фирме сложится на международном рынке, если кадровик набрал кадры, подрывающие престиж фирмы?
Цитата:
|
мне, кстати, интересно - как вы намерены нормально овладеть грамматикой для общения с: немцами, итальянцами, испанцами... Что характерно - представители всех этих наций рулят со своими фирмами и в мире и на Украине.
|
Никогда не задумывались, почему они рулят на Украине, а не Украина рулит в вышеназванных странах?
Цитата:
|
А - разговорный это разговорный. Хоть плохо, но объяснишь, что тебе от них надо. Кроме того, они бумажки (особо свои) очень уважают, а значит и тебя немного больше уважать будут.
|
Про уважение могу добавить следующее: уважают специалиста, уважают профи, а не дилетанта. Если вы классный специалист в области IT, вам личного переводчика приставят, а вокруг вас будут говорить на вашем родном языке. Ценят не бумажки, а знания.