Я люблю Киев

КИЕВСКИЙ ФОРУМ
КУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
FORUMKIEV.COM
Регистрация Правила Новые сообщения Идея Группы Вопросы Админ. FAQ
КИЕВ КАРТА ПОГОДА ССЫЛКИ ИСТОРИЯ ТУРИСТУ ОБЪЯВЛЕНИЯ
N-728-MI-2
Вернуться   Киевский форум > Общий > Основной

О языке (необычно)

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.12.2010, 21:55   #571
Основа форума
 Аватар для golem
IP:
Сообщений: 2,459
"Спасибок": 2,836
Очки репутации: 0
Мнения: -2590
Доп. информация
Восклицание Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от 4UK Посмотреть сообщение
Отже.

Хто не володіє мовою - той не достойний громадянства україни. Його точка зору що до внутрішніх справ в Україні нівелюється і ігнорується.
Будьякі проекти що до мовного питання які суперечать конституції є криміналом.

В якості покарання - позбавлення громадянства і депортація.

При приході більш радикальних політичних сил це буде обовязково виконано так що згортайте цю дурнувату тему, поки не пізно.

а чего вы эти песни в 91 не пели?
golem вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Вверх


Старый 11.12.2010, 06:21   #572
Проходящий мимо
 Аватар для Cedars
IP:
Сообщений: 5,943
"Спасибок": 7,807
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от golem Посмотреть сообщение
а чего вы эти песни в 91 не пели?
Дык...в 91 году языка же еще не придумали - какие песни могут быть? Первые 10 лет независимости - на Украине, благодаря самоотверженному труду ученых - был создан современный украинский язык :rt:

Больше всего, конечно, народ веселился, когда на Украине начали придумывать украинские терминологию в специальных отраслях...
Там доходило до такого бреда - мама не горюй... Но зато все термины были свої рідненькі, українські :rt: и плевать, что бред - главное - на русские не похожи

к примеру «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», издан в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай. ISBN 966-7756-02-05.

Это же песня!

В самом предисловии говорится о том, «что десять лет назад, когда мы вырвались из московских объятий, что наиболее украинским нам казалось все, что не похоже не российское... В сердцах пылал лозунг «Вон от Москвы!». Теперь мы общепризнанное, независимое государство, Москва осталась далеко позади в нашей поступи в Большой Мир, поэтому в создании своих названий мы не должны обращать внимание на то, как это звучит у них... Мы должны искать свое, и то, что Москва у нас переняла, украла или отобрала силой, нас не должно теперь останавливать в возвращении своего, толкая на бездорожье полонизмов, латинизмов, грецизмов и других –измов аж до современных американизмов. Еще Пантелеймон Кулиш возмущался тем, что мы переняли от поляков слово «повитря», так как «воздух» придумали именно в Киеве ученые мужи (науковци) Киево-Могилянской академии, так же как и создали основу всей современной российской научной терминологии. ... Мы должны, наконец, стать самодостаточными. Хотя бы для того, чтобы доказать себе и миру, что мы не россияне, наши предшественники пожертвовали нашим старыми названиями «Русь, руський», вместо того, чтобы доказать, что россияне не являются русичами, а составляют достаточно молодую нацию московцев (москвинов, московитов, московитян, москалей). Поэтому абсурдным (бессмысленным) является само название «русификация» в том понимании, как у нас ее понимают, поскольку невозможно русифицировать (рущить) нашу отчизну Русь-Украину, ее можно только росиянизировать (росийщить), или московизовать (московщить), или москализовать (московщить). Далее идет речь о «славянизации финно-угорских (угро-финских) племен, предков современных россиян, проводившейся русами, русичами русинами – праукраинцами, древними украинцами именно из нашего княжьего Киева. Правда их славянизация осуществлялась нами преимущественно официальной книжной церковно-славянской речью древнеболгарского происхождения, которой солунские братья Кирило (Константин) и Мефодий (Методий) перевели Библию, у нас немного русифицированным (украинизированным) – так называемым «старославянским» или просто «славянским», который тогда был у нас литературным (письменным) языком, наподобие латыни у поляков, чехов и других западных (католических) славян и западноевропейских народов. Таким несколько измененным на руський (древнеукраинский) лад древнеболгарским (древнемакедоно-болгарским, древнемакедонским языком и были славянизированы эти восточные народы...»
И после двух станиц с описанием всех отличий руського языка (который есть украинский), читаем следующее: «Очень много медицинских терминов (лекарственных названий) в этом словаре может показаться новыми, удивительными, а может быть иногда и странными. Но если мы хотим возродить нашу речь, то другого пути нет».

Вот так. Назад дороги нет!

тут полностью
Переведено на украинский все! Даже латинские термины :rt:
Слава Украине!
___________
Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным...
Cedars вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 2 (показать список)
Вверх
Старый 11.12.2010, 12:39   #573
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,811
"Спасибок": 5,126
Очки репутации: 17,088
Мнения: 2709
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Ну а пока десант из ближнего зарубежья, состоящий из флудистов и сралей пытается уйти от темы и загадить её, мы продолжаем учить безграмотных угро-финнов с историей московитского наречия, то бишь ныне зовомого по недоразумению русским языком.


Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».



Вывод можно сделать только один:
Русское – это наше народное исконное(руська мова), что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский – это фактически переводы с российского на руську мову – на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык – для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.
___________
Уникальный магазин Термопосуды!
Форумчанам скидка (промо-код Веталь)!!!
http://www.loftshop.com.ua/tovary-dl...mokruzhki.html
Веталь вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 2 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 11.12.2010, 12:53   #574
Проходящий мимо
 Аватар для Cedars
IP:
Сообщений: 5,943
"Спасибок": 7,807
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Вывод можно сделать только один:
Оффтоп:
___________
Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным...
Cedars вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 2 (показать список)
Вверх
Старый 11.12.2010, 13:03   #575
Почетный житель
 Аватар для Асмен
IP:
Сообщений: 681
"Спасибок": 481
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от 4UK Посмотреть сообщение
Отже.

Хто не володіє мовою - той не достойний громадянства україни.
Это прямой призыв к юго-востоку покинуть Украину?


Цитата:
Сообщение от 4UK Посмотреть сообщение
Його точка зору що до внутрішніх справ в Україні нівелюється і ігнорується.

Заметили это давно.


Цитата:
Сообщение от 4UK Посмотреть сообщение
В якості покарання - позбавлення громадянства і депортація.

При приході більш радикальних політичних сил це буде обовязково виконано так що згортайте цю дурнувату тему, поки не пізно.


говорят в 2013м году Украина потеряет юго-восток. Наверное придут к власти те самые радыкальные политычные сылы.!

Ото будэтэ радуватысь...
Заживете думкою...Эххх...
___________
Одесса! Малоросс,Новоросс!!

РОДИНА И ДУША МОЯ - НОВОРОССИЯ!!!
Асмен вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 2 (показать список)
Вверх
Старый 11.12.2010, 13:08   #576
Проходящий мимо
 Аватар для Cedars
IP:
Сообщений: 5,943
"Спасибок": 7,807
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от Асмен Посмотреть сообщение
Это прямой призыв к юго-востоку покинуть Украину?
Оффтоп:
___________
Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным...
Cedars вне форума  

Сказавших "Фууу!": 2 (показать список)
Вверх
Старый 11.12.2010, 21:26   #577
Основа форума
 Аватар для golem
IP:
Сообщений: 2,459
"Спасибок": 2,836
Очки репутации: 0
Мнения: -2590
Доп. информация
Восклицание Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык».
итак даун-десант продолжает удивлять мировую науку, приписывая знаменитым личностям слова и мысли которых у них и в помине не было... "Ясно абсолютно" - сильнейших аргумент
Грамматика Супотницкого - грамматика церковнославянского языка, который в качестве литературно-письменного использовался, а русским языком он называл, то что в Москве называлось "белорусское письмо" ....т.н простая мова.. в приведенном примере явное противопоставление этих 2 языков, так что про то что автор считает русским русинский (украинский) - это опять пальцем в то же место как и с 3 вариантом конституции Орлика

Цитата:
Вывод можно сделать только один:
Русское – это наше народное исконное(руська мова), что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский – это фактически переводы с российского на руську мову – на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык – для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.
а вывод один - снова в школу!!!

Оффтоп:
golem вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 11.12.2010, 22:07   #578
Основа форума
 Аватар для роман степанович
IP:
Сообщений: 2,136
"Спасибок": 1,599
Очки репутации: 0
Мнения: 4136
Доп. информация
По умолчанию Відповідь: Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от golem Посмотреть сообщение
а чего вы эти песни в 91 не пели?
Та ми їх і раніше співали. Та до глухих вони не доходили.
Цитата:
Сообщение от Асмен Посмотреть сообщение
говорят в 2013м году Украина потеряет юго-восток.
Скоріше де хто чкурне в Рязань слідом за Мєшковим.
роман степанович вне форума  

Вверх
Старый 12.12.2010, 01:38   #579
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,811
"Спасибок": 5,126
Очки репутации: 17,088
Мнения: 2709
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Жалкие потуги московитских братьев наших меньших продолжают смешить жителей украинского форума, да мы не за тем пришли. Обратимся теперь к современным российским академикам. Оказывается они тоже не отрицают того, что московитское наречие и есть начало-начал современного так называемого русского языка:
"Основой русского литературного языка является московский диалект , который, ввиду своего центрального положения, имеет как южнорусские черты (аканье, различение ц и ч), так и севернорусские (взрывное г, твердое -т в окончании 3 л. настоящего времени глаголов). "
Возникает резонный вопрос. Откуда взялся этот московитский говор? Это нужно искать в истоках Москвы. Все помнят когда Москва обосновалась? Конец 12-го начало 13-го вв. Именно в этот период, по утверждению уважаемых российских историков, и начал зарождаться "великий" и "могучий":
"Русский язык выделился в конце XIII - начале XIV в. из древнерусского языка. Общепризнанно, что русский национальный язык сложился на основе говора Москвы. Период становления Москвы как столицы Русского государства был весьма важным и для развития русского литературного языка. Мы уже упоминали о том, что после принятия христианства в Древней Руси образовались как бы два языка: церковнославянский (сложившийся на основе старославянского) и древнерусский - исконный язык восточных славян. Церковнославянский язык использовали при богослужениях, при написании церковных книг, он не во всём был понятен простому люду. Недаром автор русской грамматики, вышедшей за рубежом в XVII в., Генрих Лудольф так характеризует применение этих языков: "Точно так же никто из русских не может писать или рассуждать по научным вопросам, не пользуясь славянским языком, так и наоборот, - в домашних и интимных беседах нельзя никому обойтись средствами одного славянского языка: Так у них и говорится, что разговаривать надо по-русски, а писать по-славянски".
Заметьте, это не выдумки укро-нациков, потомков бандеровцев и прочих. Это слова автора(!) русской грамматики. Именно московский говор и стал впоследствии называться "великорусским наречием". А чуть позже -- русским языком с подачи известного шовиниста Ломоносова.
З.Ы. Не покидайте страницы нашего форума. В скорем времени мы откроем "тайну", что же это за "неизвестный" древнерусский язык, который стал основой для московского диалекта и кто такие были древнеруссы ...
___________
Уникальный магазин Термопосуды!
Форумчанам скидка (промо-код Веталь)!!!
http://www.loftshop.com.ua/tovary-dl...mokruzhki.html
Веталь вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 12.12.2010, 01:44   #580
Почетный житель
 Аватар для Асмен
IP:
Сообщений: 681
"Спасибок": 481
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Жалкие потуги московитских братьев наших меньших продолжают смешить жителей украинского форума, да мы не за тем пришли. Обратимся теперь к современным российским академикам. Оказывается они тоже не отрицают того, что московитское наречие и есть начало-начал современного так называемого русского языка:
"Основой русского литературного языка является московский диалект , который, ввиду своего центрального положения, имеет как южнорусские черты (аканье, различение ц и ч), так и севернорусские (взрывное г, твердое -т в окончании 3 л. настоящего времени глаголов). "
Возникает резонный вопрос. Откуда взялся этот московитский говор? Это нужно искать в истоках Москвы. Все помнят когда Москва обосновалась? Конец 12-го начало 13-го вв. Именно в этот период, по утверждению уважаемых российских историков, и начал зарождаться "великий" и "могучий":
"Русский язык выделился в конце XIII - начале XIV в. из древнерусского языка. Общепризнанно, что русский национальный язык сложился на основе говора Москвы. Период становления Москвы как столицы Русского государства был весьма важным и для развития русского литературного языка. Мы уже упоминали о том, что после принятия христианства в Древней Руси образовались как бы два языка: церковнославянский (сложившийся на основе старославянского) и древнерусский - исконный язык восточных славян. Церковнославянский язык использовали при богослужениях, при написании церковных книг, он не во всём был понятен простому люду. Недаром автор русской грамматики, вышедшей за рубежом в XVII в., Генрих Лудольф так характеризует применение этих языков: "Точно так же никто из русских не может писать или рассуждать по научным вопросам, не пользуясь славянским языком, так и наоборот, - в домашних и интимных беседах нельзя никому обойтись средствами одного славянского языка: Так у них и говорится, что разговаривать надо по-русски, а писать по-славянски".
Заметьте, это не выдумки укро-нациков, потомков бандеровцев и прочих. Это слова автора(!) русской грамматики. Именно московский говор и стал впоследствии называться "великорусским наречием". А чуть позже -- русским языком с подачи известного шовиниста Ломоносова.
З.Ы. Не покидайте страницы нашего форума. В скорем времени мы откроем "тайну", что же это за "неизвестный" древнерусский язык, который стал основой для московского диалекта и кто такие были древнеруссы ...
Я почитал эти труды и выявил, что они как раз не в вашу пользу!

Любопытно, что нет упоминаний об украинском языке в трудах. Только о малоросском, что еще раз доказывает искусственность , чужеродность и навязанность понятия украинскости на определение Малой Руси !

Читаем :

"""Считаю вероятным, что древнеболгарский язык стал распространяться в Киевском Поднепровье не только как язык церкви и духовного просвещения. Болгары были нашими естественными посредниками в деле усвоения византийской цивилизации.Тот факт, что договоры с греками, Олегов и Игорев, дошли до нас в древнеболгарском переводе, указывает на то, что древнеболгарская письменность проникала в Киев и до 988 года. """ (с)

И дальше:

"Искусственный язык наших былин, пестрящий болгаризмами, тесным образом связывает киевский эпос с недошедшим до нас болгарским. "(с)

"""Богатство этой почвы, ее жизненная сила ярко сказались в том, что уже Киевская Русь претворила древнеболгарский язык в свой национальный. Русские люди стали писать и говорить на нем, приближая его в своем произношении к родному языку."""(с)

То есть, язык Киевской Руси был близок к болгарскому наречию и близок к языку современному русскому?

Вы к этому нас вели?

Да ради бога. Пусть будет так.
___________
Одесса! Малоросс,Новоросс!!

РОДИНА И ДУША МОЯ - НОВОРОССИЯ!!!
Асмен вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 12.12.2010, 01:55   #581
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,811
"Спасибок": 5,126
Очки репутации: 17,088
Мнения: 2709
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

[quote]
Цитата:
Сообщение от Асмен Посмотреть сообщение
Я почитал эти труды и выявил, что они как раз не в вашу пользу!

Любопытно, что нет упоминаний об украинском языке в трудах. Только о малоросском, что еще раз доказывает искусственность , чужеродность и навязанность понятия украинскости на определение Малой Руси !
Конечно нет, академики ж пишут о своем, родном, российском(русском) языке, а малорусский и украинский это одно и то же, пора бы знать.
___________
Уникальный магазин Термопосуды!
Форумчанам скидка (промо-код Веталь)!!!
http://www.loftshop.com.ua/tovary-dl...mokruzhki.html
Веталь вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 12.12.2010, 02:06   #582
Почетный житель
 Аватар для Асмен
IP:
Сообщений: 681
"Спасибок": 481
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

[quote=Веталь;658019]
Цитата:
Конечно нет, академики ж пишут о своем, родном, российском(русском) языке, а малорусский и украинский это одно и то же, пора бы знать.
Сплюньте. Современный украинский смесь малорусского с галицайскими диалектами. Пора бы знать.

Но суть даже не в этом, а в том, что инфа в очередной раз подчеркивает неестественность термина "украинский" для Малой Руси!)))

Да и болгарский по утверждению тех же академиков, является ближе к языку Киевской Руси, и как следствие к русскому...

Получается, что украинский , это не совсем язык Киевской Руси!
___________
Одесса! Малоросс,Новоросс!!

РОДИНА И ДУША МОЯ - НОВОРОССИЯ!!!
Асмен вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 12.12.2010, 03:57   #583
Проходящий мимо
 Аватар для Cedars
IP:
Сообщений: 5,943
"Спасибок": 7,807
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Недаром автор русской грамматики, вышедшей за рубежом в XVII в., Генрих Лудольф так характеризует применение этих языков: "Точно так же никто из русских не может писать или рассуждать по научным вопросам, не пользуясь славянским языком, так и наоборот, - в домашних и интимных беседах нельзя никому обойтись средствами одного славянского языка: Так у них и говорится, что разговаривать надо по-русски, а писать по-славянски".
Замечу, что неграмотность укронацыков и не умение даже в малой толике включать мозги просто поражает. Такую хрень несут... :rt:

Действительно, Генрих Вильгельм Лудольф (нем. Heinrich Wilhelm Ludolf; 20 декабря 1655, Эрфурт — 25 января 1712, Лондон) - автор первой русской грамматики... Он с января 1693 по июнь 1694 жил в России и учил язык. В 1696 выпустил на латинском языке в Оксфорде первую грамматику русского языка (Grammatica russica), автор ставил себе задачей описать разговорный русский язык.

Теперь основное - ради чего собственно... Изучал он РУССКИЙ язык в трех городах - Киеве, Львове и в Немецкой слободе у тамошних немцев (именно в это время с января 1693 по июнь 1694)... Так как не знал русского языка Генрих Вильгелм наш :rt: на столько, что бы на прямую с носителями разговаривать :rt2:

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
родном, российском(русском) языке, а малорусский и украинский это одно и то же, пора бы знать.
Цитата:
Сообщение от Асмен Посмотреть сообщение
Любопытно, что нет упоминаний об украинском языке в трудах.

Так значит в это время язык Киева и Львова - считался русским? В противном случае - что же изучал в Киеве и во Львове Лудольф то?


кстати, если вы посмотрите на труды Лудольфа - то легко можно заметить, что там очень много слов из так называемого "украинского" говора...

Генрих Вильгельм Лудольф. Русская грамматика.
Разговорник из «Грамматики» Лудольфа
оба файла: Пер. с лат. 2,9 Мб pdf.
___________
Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным...
Cedars вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Вверх
Старый 12.12.2010, 13:06   #584
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,811
"Спасибок": 5,126
Очки репутации: 17,088
Мнения: 2709
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Спасибо за биографическую справку г-на Лудольфа.
Цитата:
Так значит в это время язык Киева и Львова - считался русским? В противном случае - что же изучал в Киеве и во Львове Лудольф то?
Таки да. Руська мова -- українська мова и для жителей Львов это никогда не было секрета, это московиты утром проснулись и с удивлением обнаружили, что теперь они называются русскими и язык их русским.
___________
Уникальный магазин Термопосуды!
Форумчанам скидка (промо-код Веталь)!!!
http://www.loftshop.com.ua/tovary-dl...mokruzhki.html
Веталь вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 2 (показать список)
Вверх
Старый 12.12.2010, 13:10   #585
Проходящий мимо
 Аватар для Cedars
IP:
Сообщений: 5,943
"Спасибок": 7,807
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: О языке (необычно)

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
для жителей Львов это никогда не было секрета, это московиты утром проснулись и с удивлением обнаружили, что теперь они называются русскими и язык их русским
а, по настоящему, это был язык жителей Львова? и все за одну ночь - образовалось? Вот московиты наверно обрадовались - теперь они говорить могут!

Оффтоп:
___________
Если вопрос задан правильно - ответ будет неожиданным...
Cedars вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 2 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Вверх

Закрытая тема

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кинотеатры на русском языке xVOVAx Отдых в Киеве 12 11.10.2016 15:35
На каком языке обычно общаетесь? Alex LM Дела форумные 1151 03.01.2016 22:13
О языке (необычно) - 1 Alex LM Основной 238 22.02.2012 22:54
Кино на языке оригинала. Где? Zenit Кино и ТВ 8 18.05.2011 13:17


Часовой пояс GMT +3, время: 14:47.


Работает на vBulletin® Версия форума 3.х.х. Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

© ForumKiev.com 2007 - 2019