Я люблю Киев

КИЕВСКИЙ ФОРУМ
КУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
FORUMKIEV.COM
Правила Новое Вопросы Ссылки
КИЕВ ПОГОДА ИСТОРИЯ ТУРИСТУ
Вернуться   Киевский форум > Общий > Основной

Російськомовні батьки віддають дітей до престижних українських гімназій


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.07.2013, 18:23   #1
Київська русинка
 Аватар для лесана
IP:
Сообщений: 3,922
"Спасибок": 4,532
Очки репутации: 0
Мнения: 7346
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Російськомовні батьки віддають дітей до престижних українських гімназій

– Мене тішить прогрес української мови в Черкасах, – каже завідувач кафедри методики навчання, стилістики й культури української мови Національного університету імені Богдана Хмельницького Тетяна Симоненко. – Якщо за часів СРСР українську можна було почути лише на ринку та вокзалі, то тепер 70% молодого покоління городян розмовляють українською. Роблять це не соромлячись без всякого тиску й примусу. На початку 90-х років минулого століття в місті були лише 2 україномовні школи. А вже в 2002 році залишилися лише дві школи з російською мовою навчання. Навіть російськомовні батьки намагаються віддати своїх дітей саме до престижних українських гімназій – №1 та №31. У супермаркетах продавці послуговуються лише українською. Від них можна почути нечасто вживані слова як "решта" замість російського "сдача". Джерелами русифікації залишаються соціальні мережі, російськомовна преса та, фактично, російськомовне телебачення.
Основною загрозою для української в Черкасах залишається російська?
Я б не сказала. Замість радянської двомовності тепер з'явилася загроза багатомовності. Молодь вживає багато слів із німецької, французької, польської, але найбільше – з англійської. За часів Радянського Союзу російська орфографія накладалася на українську. Зараз навпаки. В російськомовних соціальних мережах учні, які ніколи не вчили російську, пишуть "щастье", бо користуються звичною українською орфографією й не знають російської.
Раніше молодь соромилася своєї української. Тепер ситуація змінилася?
За Союзу українську соромилися, бо це була "селянська" мова передмість та райцентрів. Тепер ситуація змінилася докорінно. В Черкасах нерідко можна почути добірну українську мову. Саме це і є ознакою інтелігентності, нової культури містян. Мова поступово перебирається із села в місто й почуває себе там впевненіше.
Сторонні спостерігачі кажуть, що для досягнення мовного порозуміння в державі українцям треба вивчити російську, а росіянам – українську. Ви теж так вважаєте?
Абсолютно погоджуюся. Однак російську знають, практично, всі українці. Чого не скажеш про росіян. Російськомовні люди старшого покоління не відчувають потреби в знанні української: їм не треба влаштовувати кар'єру, здавати ЗНО. Вони задовольняються тим, що мають.
Але ж у Прибалтиці російська молодь вчить державні мови. Можливо, тому, що втратила почуття господаря держави, яке було притаманне росіянам у часи СРСР.
Там ситуація дещо інша. На відміну від української литовська, латиська, а, особливо, естонська мало схожі на російську. Тому вони змушені це робити. В Україні істотно різниться ситуація в різних регіонах. Якщо в Західній і Центральній частині держави політика до заохочування російської не має ніякого успіху, то на Півдні й Сході такого не скажеш. Колеги з Луганська й Одеси скаржаться, що після ухвалення останньої редакції мовного закону учні й студенти почали втрачати мотивацію до вивчення української.
Джерело: <a href="http://gazeta.ua/articles/novyny-mova/_rosijskomovni-batki-viddayut-ditej-do-prestizhnih-ukrajinskih-gimnazij/507146">Gazeta.ua</a>
___________
Коли ж у вас серця телячі,
Зробіть намордники собачі.


лесана вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 2 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.07.2013, 23:01   #2
Изолирован
 Аватар для PRAVED
IP:
Сообщений: 3,795
"Спасибок": 3,011
Очки репутации: 0
Мнения: -5888
Доп. информация
По умолчанию

Фарион в экстазе
PRAVED вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.07.2013, 09:28   #3
Київська русинка
 Аватар для лесана
IP:
Сообщений: 3,922
"Спасибок": 4,532
Очки репутации: 0
Мнения: 7346
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию

Цитата:
Сообщение от PRAVED Посмотреть сообщение
Фарион в экстазе
Це вже манічка- бачити скрізь Фаріон і Бандеру
___________
Коли ж у вас серця телячі,
Зробіть намордники собачі.


лесана вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.07.2013, 09:31   #4
Основа форума
 Аватар для Кукунчик
IP:
Сообщений: 2,632
"Спасибок": 3,969
Очки репутации: 5,006
Мнения: 7954
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от PRAVED Посмотреть сообщение
Фарион в экстазе
А Фалион вам подойдет? Погуглите Наталя Фалион и гурт Забава, может и узнаете больше Украину, а не на говно исходить будете))
___________
Гербом России должен быть Амур!
Так же вооружен, с голой жопой и ко всем со своей любовью лезет.
Кукунчик вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.07.2013, 22:23   #5
Старожил
 Аватар для zayec
IP:
Сообщений: 1,693
"Спасибок": 1,159
Очки репутации: 0
Мнения: -454
Доп. информация
По умолчанию

У Вакарчука есть песня в которой он использует выражение "лінія вогню". Напомню, папа Вакарчука министр образования и науки.

Есть ток шоу "Лінія вогню".

А вот самой линии огня в украинском языке нет. Это явный русизм, почему министр образования и науки Украины этого не знает и своему сыну не укажет на ошибку, мне не понятно. Единственное объяснение, что у нас и мазепинцы украинского не знают. Линия огня с русского на украинский переводится как "вогневий рубіж". http://go.mail.ru/search?q=%D0%B2%D0...B1%D1%96%D0%B6
zayec вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Сказавших "Фууу!": 2 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.07.2013, 09:01   #6
Київська русинка
 Аватар для лесана
IP:
Сообщений: 3,922
"Спасибок": 4,532
Очки репутации: 0
Мнения: 7346
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию

Цитата:
Сообщение от zayec Посмотреть сообщение
У Вакарчука есть песня в которой он использует выражение "лінія вогню". Напомню, папа Вакарчука министр образования и науки.

Есть ток шоу "Лінія вогню".

А вот самой линии огня в украинском языке нет. Это явный русизм, почему министр образования и науки Украины этого не знает и своему сыну не укажет на ошибку, мне не понятно. Единственное объяснение, что у нас и мазепинцы украинского не знают. Линия огня с русского на украинский переводится как "вогневий рубіж". http://go.mail.ru/search?q=%D0%B2%D0...B1%D1%96%D0%B6
Це не суттєво
___________
Коли ж у вас серця телячі,
Зробіть намордники собачі.


лесана вне форума  

Сказавших "Фууу!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 01:43   #7
Изолирован
 Аватар для PRAVED
IP:
Сообщений: 3,795
"Спасибок": 3,011
Очки репутации: 0
Мнения: -5888
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Кукунчик Посмотреть сообщение
Путин - 170 см, Медведев - 160 см...
Оффтоп:
PRAVED вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 10:09   #8
Старожил
 Аватар для zayec
IP:
Сообщений: 1,693
"Спасибок": 1,159
Очки репутации: 0
Мнения: -454
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от лесана Посмотреть сообщение
Російське кіно
Мда...

А с другой стороны, это нормально для украинского патриота. Мазепа Украину шведам продавал, Петлюра полякам, Бандера немцам. И Лесана украинским разбрасывается.....

По теме. Сейчас в Изборнике инфу искал, улыбнуло, что часть украинской классической литературы прошлого переведена на украинский современный язык. Интересно, что на русский данные тексты и в голову никому не приходит переводить и так все понятно. Лесана, не объясните, зачем украинские тексты переводят на украинский?

Пример. Синопсис в переводе. http://litopys.org.ua/

Ну и для удовольствия классика украинской поэзии 16 век. Извините, в данном случае украинская классика без перевода.

НЕПРІЯЗНЬ ЛАТИНСКАЯ


Злую пріязнь церкви латина даваєт
и благовЂріє зъ неи издираєт.
Такъ и поганове христіан гонили
и мудрости божой себе не смирили.
Марнотравность лЂтам молодым бываєт,
кто y латинников наук уживаєт.
Мало тамъ о ХристЂ науки слыхати,
мало о спасенном пути навыкати.
Упилися мудростію свЂтскои науки
не апостольскіи сіи ученики.
Можете болЂти, якъ вас заразили,
и єще бы рады, щоб души згубили...
Кланяємся на восток, а на запад плюєм,
єгда крещеніє святоє пріймуєм.
Ко свЂту идите, a тмы утекайте,
и отъ поганскои мудрости бЂгайте
zayec вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 13:58   #9
Київська русинка
 Аватар для лесана
IP:
Сообщений: 3,922
"Спасибок": 4,532
Очки репутации: 0
Мнения: 7346
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию

Цитата:
Сообщение от zayec Посмотреть сообщение
Мда...

А с другой стороны, это нормально для украинского патриота. Мазепа Украину шведам продавал, Петлюра полякам, Бандера немцам. И Лесана украинским разбрасывается.....

По теме. Сейчас в Изборнике инфу искал, улыбнуло, что часть украинской классической литературы прошлого переведена на украинский современный язык. Интересно, что на русский данные тексты и в голову никому не приходит переводить и так все понятно. Лесана, не объясните, зачем украинские тексты переводят на украинский?

Пример. Синопсис в переводе. http://litopys.org.ua/

Ну и для удовольствия классика украинской поэзии 16 век. Извините, в данном случае украинская классика без перевода.

НЕПРІЯЗНЬ ЛАТИНСКАЯ


Злую пріязнь церкви латина даваєт
и благовЂріє зъ неи издираєт.
Такъ и поганове христіан гонили
и мудрости божой себе не смирили.
Марнотравность лЂтам молодым бываєт,
кто y латинников наук уживаєт.
Мало тамъ о ХристЂ науки слыхати,
мало о спасенном пути навыкати.
Упилися мудростію свЂтскои науки
не апостольскіи сіи ученики.
Можете болЂти, якъ вас заразили,
и єще бы рады, щоб души згубили...
Кланяємся на восток, а на запад плюєм,
єгда крещеніє святоє пріймуєм.
Ко свЂту идите, a тмы утекайте,
и отъ поганскои мудрости бЂгайте
Це давньоруська, яка плавно модифікується.
___________
Коли ж у вас серця телячі,
Зробіть намордники собачі.


лесана вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 14:20   #10
Старожил
 Аватар для zayec
IP:
Сообщений: 1,693
"Спасибок": 1,159
Очки репутации: 0
Мнения: -454
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от лесана Посмотреть сообщение
Це давньорусська. яка плавно модифікується.
Даже с двумя "с"?

Вообще согласен, действительно, русский язык плавно трансформировался в украинский под влиянием обучения на польском в польских же школах на Украине.

Кстати, цитатку из украинской классики о плавном затыкании ртов.

Цитата:
А зась, коли хто з наших, особливе против латинников, видасть книгу, теди такового преслідувати і през зверхность свіцькую спрямувати не встидаються. Нельзі теди, єно за таковими задатками, одступником, називаючимся «унеятом», одповісти і ісправитися правди своєї і вивод о собі дати, чого і право всіх народов допущаєт. Заїсте і нам, словесним і разумним і вольної кондиції будучим, на таковії злії язики не пристоїть бути німими, ані в оном найдоватися прислов'ю: οι'απαίδβυτοι ως ίχυύες έλκόμενοι σιωπώσι — «нецвічонії, яко риби влекомі, мовчать».
Захарія КОПИСТЕНСЬКИй, ПАЛІНОДІЯ,


Конечно, модификация неизбежна при таком отношении.
zayec вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 14:29   #11
Київська русинка
 Аватар для лесана
IP:
Сообщений: 3,922
"Спасибок": 4,532
Очки репутации: 0
Мнения: 7346
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию

Цитата:
Сообщение от zayec Посмотреть сообщение
Даже с двумя "с"?

Вообще согласен, действительно, русский язык плавно трансформировался в украинский под влиянием обучения на польском в польских же школах на Украине.

Кстати, цитатку из украинской классики о плавном затыкании ртов.


Захарія КОПИСТЕНСЬКИй, ПАЛІНОДІЯ,


Конечно, модификация неизбежна при таком отношении.
Не російська, а руська а це дві великі різниці. Руська тотожна з українською, але російська новітня модифікована мова, яка має такі дивні слова як "глаз" наприклад. Цього слова в жодній слов'янській мові немає.
___________
Коли ж у вас серця телячі,
Зробіть намордники собачі.


лесана вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 14:39   #12
YFP
Почетный легион
 Аватар для YFP
IP:
Сообщений: 7,548
"Спасибок": 8,661
Очки репутации: 0
Мнения: 4470
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от лесана Посмотреть сообщение
Це давньоруська, яка плавно модифікується.
))))

В современный русский язык модифицируется или в современный украинский?
___________
Let it Be
YFP вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 2 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 14:42   #13
Київська русинка
 Аватар для лесана
IP:
Сообщений: 3,922
"Спасибок": 4,532
Очки репутации: 0
Мнения: 7346
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию

Цитата:
Сообщение от YFP Посмотреть сообщение
))))

В современный русский язык модифицируется или в современный украинский?
Враховуючи, що слов'янські цивілізатори принесли угро-фінам абетку, то частина давньоруської ( 20%) перейшло в російську, інша частина-німецька, французька, італійська доповнили цю мову.

Українська- словянська мова якраз найбільш наближена до свого рідного витоку-давньоруської.

Як же бути із словом " глаз"? Ігноруємо?
___________
Коли ж у вас серця телячі,
Зробіть намордники собачі.


лесана вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 14:48   #14
YFP
Почетный легион
 Аватар для YFP
IP:
Сообщений: 7,548
"Спасибок": 8,661
Очки репутации: 0
Мнения: 4470
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от лесана Посмотреть сообщение

Українська- словянська мова якраз найбільш наближена до свого рідного витоку-давньоруської.
Тогда - зачем переводить с "давнерусского" на современный украинский?

На современный русский язык с "давнерусского" (от которого современный русский якобы отличается на 80%) переводить не надо, настолько всё понятно, а на современный украинский (который "наиболее приближён") - надо?
___________
Let it Be
YFP вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.07.2013, 14:59   #15
Старожил
 Аватар для zayec
IP:
Сообщений: 1,693
"Спасибок": 1,159
Очки репутации: 0
Мнения: -454
Доп. информация
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от лесана Посмотреть сообщение
Цього слова в жодній слов'янській мові немає.

Мда.... Лесана, навеяло одно фантастастическое произведение в котором описана девушка стирающая ластиком все ей ненравящееся вокруг. Сначала стерла врагов, потом надоедливых друзей, потом грязь вместе с землей, потом хмурое небо, жаркое солнце... и осталась сама в сияющей пустоте.

Так и Вы, сначала стерли неправильного украинца Быкова, теперь Ипатьевскую летопись в которой употребляется слово "глазы".

Или Ипатьевская летопись уже не украинская? А с Вами все свидомые украинцы согласятся?
zayec вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 3 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх

Ответ

Метки
українська мова

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
З Днем Українських Збройних Сил! Igor_qwe Основной 30 30.07.2022 14:08
Євреї на службі українських націоналістів. лесана Исторический форум 2 05.09.2020 13:59
100 українських мультфільмів виложили на YouTube |bastard| Кино и ТВ 2 08.08.2013 11:40
Зарплати українських футболістів |bastard| Футбольный форум 4 28.02.2013 18:12
Свідомих Українців принижують, та блокують їм доступ до цивільних УКРАЇНСЬКИХ груп. Ганьба!!! kazanova Теревені 41 27.02.2011 16:02


Часовой пояс GMT +3, время: 20:38.


Работает на vBulletin® Версия форума 3.х.х. Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

© ForumKiev.com 2007 - 2022