Я люблю Киев

КИЕВСКИЙ ФОРУМ
КУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
FORUMKIEV.COM
Правила Новое Вопросы Ссылки
КИЕВ ПОГОДА ИСТОРИЯ ТУРИСТУ
N-728-MI-2
Вернуться   Киевский форум > Общительный > Религия

Троицы в Библии нет.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.07.2009, 12:07   #211
Почетный легион
 Аватар для Свидетель
IP:
Сообщений: 4,532
"Спасибок": 4,086
Очки репутации: 7,625
Мнения: -389
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Вот-вот, как иеговы всякие, типичные языческие кальки
- вам вопрос на сообразительность :
- транскрипция тетраграмматона на русский выглядит так : ЙХВХ
- почему же в сильнодальнем переводе РПЦ написали Иегова ?
___________
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Свидетель вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 12:11   #212
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,853
"Спасибок": 5,231
Очки репутации: 18,784
Мнения: 3059
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Потому что сидели писаки типа нас с вами, самым похожим на оригинал будет йехаве(а)... разница в последней букве... А почему мишу пишут майклом?
Веталь вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 12:16   #213
Почетный легион
 Аватар для Свидетель
IP:
Сообщений: 4,532
"Спасибок": 4,086
Очки репутации: 7,625
Мнения: -389
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Потому что сидели писаки типа нас с вами, самым похожим на оригинал будет йехаве(а)... разница в последней букве...
- те писаки масоретами зовуться : именно с их текстов русские православные и копирайтали тексты ВЗ. Ну а правильно масореты огласовывали древнееврейские тексты или нет ... эт вам нужно сначала про масоретов почитать

Цитата:
А почему мишу пишут майклом?
- эт в какой главе Бытия ?
___________
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Свидетель вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 12:21   #214
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,853
"Спасибок": 5,231
Очки репутации: 18,784
Мнения: 3059
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
В те писаки масоретами зовуться : именно с их текстов русские православные и копирайтали тексты ВЗ. Ну а правильно масореты огласовывали древнееврейские тексты или нет ... эт вам нужно сначала про масоретов почитать
Масореты мож и правильно писали, а наши писаки по простому, по народному . Масореты там, а кириллица-то здесь Улавливаете? Пообщайтесь с правоверным иудеями
Цитата:
- эт в какой главе Бытия
Решили пошутить? Не пробуйте, плохо получается
Веталь вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 12:26   #215
Почетный легион
 Аватар для Свидетель
IP:
Сообщений: 4,532
"Спасибок": 4,086
Очки репутации: 7,625
Мнения: -389
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Веталь Посмотреть сообщение
Масореты мож и правильно писали, а наши писаки по простому, по народному . Масореты там, а кириллица-то здесь Улавливаете? Пообщайтесь с правоверным иудеями
- так я общался : можете и вы - адресок прилагается :

"Я уже кому-то писал, что в иудаизме слово, обозначающееся по-русски как Иегова нужно читать, как Йегова. Причем г- в этом случае звучит, как укранский звук г. Под йудом,который сам по себе в начале слова звучит как Й + краткая е, всегда читается как Йе. Теперь остальные звуки.После Йуда идет буква Гей. Она сама по себе не имеет вучания. Поэтому существует огласовка в видле едва заметной точки, которая передает звук О. Таким образом, из четырех букв мы получаем, как минимум, слово из 7 звуков: четыре согласные и три гласные. Теперь о значении этого слова. Оно обозначает буквально "буду", "есть" и "был". Вообще-то правильнее всего его перевести как Сущий или, если быть совсем точным, то Вечносущий.Это написание именно таким образом сохраняется многие сотни лет. И ни о каком другом написании не может идти речь. Ибо иудеи очень точно передавали всегда фонетику языка..." LEON_50,Израиль. [email protected]
___________
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Свидетель вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 12:30   #216
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,853
"Спасибок": 5,231
Очки репутации: 18,784
Мнения: 3059
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Я читал этот пост, это только одна из версий, не нужно выкладывать мнение одного человека как единственное и верное, а на счет точной фонетики ... хе.. фонетика никогда не была точной, иначе не было бы столько вариантов
Веталь вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 13:47   #217
Почетный житель
 Аватар для Гипербореец
IP:
Сообщений: 779
"Спасибок": 673
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Набор согласных в арамейских словах ВЕРБЛЮД и КАНАТ эдентичны.
Переводчику больше понравился ВЕРБЛЮД и мы имеем в Писании:"Скорее верблюд пройдёт сквозь игольное ушко,чем богатый попадёт в рай."
Хотя логика подсказывает,что:"Скорее канат пройдёт сквозь игольное ушко,чем богатый попадёт в рай."
И нынешние историки,дабы подладиться под текст,нашли в крепостной стене отверстие,как бы для прогона мелкого скота и радостно воскликнули:"Вот эта дырка и называется ушком!!!"
Гипербореец вне форума  
Сказавших "Спасибо!": 1 (показать список)
Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 13:50   #218
Почетный легион
 Аватар для Веталь
IP:
Сообщений: 4,853
"Спасибок": 5,231
Очки репутации: 18,784
Мнения: 3059
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

И это далеко не первый такой случай при переводе ...
Веталь вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 17:10   #219
Почетный легион
 Аватар для Свидетель
IP:
Сообщений: 4,532
"Спасибок": 4,086
Очки репутации: 7,625
Мнения: -389
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Гипербореец Посмотреть сообщение
Набор согласных в арамейских словах ВЕРБЛЮД и КАНАТ эдентичны.
Переводчику больше понравился ВЕРБЛЮД и мы имеем в Писании:"Скорее верблюд пройдёт сквозь игольное ушко,чем богатый попадёт в рай."
Хотя логика подсказывает,что:"Скорее канат пройдёт сквозь игольное ушко,чем богатый попадёт в рай."
И нынешние историки,дабы подладиться под текст,нашли в крепостной стене отверстие,как бы для прогона мелкого скота и радостно воскликнули:"Вот эта дырка и называется ушком!!!"
... боже ... боже - куда я попал : оказывается НЗ написан на арамейском .
- ну хоть бы постеснялись демонстрировать тут свою дремучую невежественность - я ж давал адрес подстрочного перевода - взяли бы и проверили свою глупейшую версию по оригиналу :
http://www.volod.net/underl/Underl.html
___________
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Свидетель вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 11.07.2009, 18:08   #220
Почетный житель
 Аватар для Гипербореец
IP:
Сообщений: 779
"Спасибок": 673
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Оригинал по интернетовскому адресу? Вот это воистину оригинально!
Гипербореец вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.07.2009, 15:03   #221
Почетный легион
 Аватар для Свидетель
IP:
Сообщений: 4,532
"Спасибок": 4,086
Очки репутации: 7,625
Мнения: -389
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Гипербореец Посмотреть сообщение
Оригинал по интернетовскому адресу? Вот это воистину оригинально!
- если сомневаетесь - можете в музеях покопаться и уличить этот труд в несоответствии ... но сделать вам будет это достаточно трудно - ибо авторитетность этого издания весьма внушительна.
- вот ещё немного о том как оригинальные тексты превращаются в электронные версии :
http://www.laodicea.ru/content/view/158/35
___________
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Свидетель вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.07.2009, 17:39   #222
Почетный житель
 Аватар для Гипербореец
IP:
Сообщений: 779
"Спасибок": 673
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Уважаемый Свидетель! Я повторюсь ещё раз,это Вы подкованый теоретик,а я простой практик,действующий методом "научного" втыка. И если оно РЕАЛЬНО работает,что порой это кажется фантастикой,то значит что-то написано с перевёртом или неправильно понято.
Извините,но на тему волхвов Вы так и не ответили.
Гипербореец вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.07.2009, 19:13   #223
Житель
 Аватар для Игнатий
IP:
Сообщений: 267
"Спасибок": 137
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Свидетель Посмотреть сообщение
Тут все просто. Нельзя говорить просто о "греческом оригинале", ибо есть не какой-то совершенный греческий оригинал, а тысячи рукописей, зачастую расходящихся между собой. Есть рукописи лучшие, есть худшие. А есть просто поддельные. Так вот 1Иоан 5:7 содержится только в нескольких таких подделанных рукописях.
Кроме того, убедиться, что Majority text – текст большинства византийских рукописей не содержит Comma Johanneum (дописку в 1 Ин 5:7—8) можно в следующих изданиях, где в критическом аппарате приводятся разночтения между греческими текстами GNT 4th (Нестле-Аланд27): TR: MT
1.Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык, РБО, СПб, 2003, стр.913
2.Новый Завет на греческом и русском языках РБО, М, 2002, стр. 730-731
Комитет - Редакционный комитет по изданию Греческого Нового Завета (The Greek New Testament), работающий на базе Института новозаветных тектсологических исследований в Мюнстере (Германия) и под эгидой Объединенных Библейских Обществ. Этот комитет, куда входят ведущие исследователи греческого новозаветного текста, подготовил и выпустил в 1966—1993 гг. четыре издания греческого текста Нового Завета, реконструированного на основе тщательного исследования рукописей (The Greek New Testament Герман. Библейское о-во, Объед. Библейские о-ва, 1993. – 4-е изд., испр. (1-е изд. – 1965) именно на основании этого издания и были сделаны перевод православной Кузнецовой, а также подстрочник РБО и многие другие переводы:

пер. Кузнецовой (Радостная Весть):
7Ведь есть три свидетеля:
8 Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же.

Всемирный Библейский пер. центр (Современный перевод):

7 И свидетель этому Дух,ибо Дух - это истина.Есть тому три свидетеля:
8 Дух, вода и кровь,и все они свидетельствуют об одном и том же.

Пер. Кулакова (Институт пер. Библии в Заокском):

7 Итак, три есть свидетеля:
8 Дух, вода и кровь -и в свидетельстве своем эти три едины.

http://www.superbook.org/

этот стих отсутствует и в пер. Кассиана:

7 Потому что есть три свидетеля,
8 Дух и вода и кровь, и все три - об одном.

http://www.bible-center.ru/bibletext...v_ru&txt=1jo+5

(2) Отрывок не цитируется никем из греческих Отцов, которые если бы знали его несомненно бы использовали этот отрывок в споре о догмате Троице (Sabellian and Arian). Впервые этот отрывок появляется на греческом языке в переводе с латыни Acts of the Lateran Council в 1215 году. (3) Отрывок отсутствует в рукописях всех древних переводов Нового Завета (Сирийском, Коптском, Армянском, Эфиопском, Арабском, Церковнославянском), кроме Латинского; и то, он не найден (а) не в ранней форме Старолатинского перевода (Тертуллиан, Киприан, Августин), не в Вульгате (b) Иеронима (codex Fuldensis [скопирован в 541-46 годах н.э.] не в кодексе codex Amiatinus [скопирован до 716 года н.э.]) не (c) в пересмотренной редакции Алкуина (впервые отрывок написан почерком переписчика (first hand) в кодексе codex Vallicellianus [девятый век]).
Впервые цитирование отрывка как части текста Послания обнаруживается в четвертом веке в трактате на латинском языке под названием Liber Apologeticus (chap. 4), приписываемого испанскому еретику Присциллиану (умер около 385 г.), или его последователю Бишопу Инстанцию. Видимо, заметка на полях возникла в то время когда первоначальный отрывок был воспринят как символизирующий Троицу (из-за упоминания трех свидетелей: Дух, вода, и кровь), как интерпретация это могло быть записано сначала на полях рукописи в виде заметки, и в последствии попало в текст. В пятом веке заметка цитировалась латинскими Отцами в Северной Африке и Италии как часть текста Послания, и с шестого века далее она все чаще и чаще встречается в рукописях Старолатинского перевода и Вульгаты. В этих различных свидетелях текста формулировка отрывка различается в нескольких деталях. (For examples of other intrusions into Latin text of 1 John, see 2.17: 4.3: 5.6 and 20.)

(B) Внутреннее Правдоподобие. (1) Относительно правдоподобия при копировании, если бы отрывок был подлинным, нет никаких оснований считать, что он был пропущен, по случайности или умышленно, переписчиками в сотнях греческих рукописях Нового Завета и переводчиками древних переводов Нового Завета.
(2) Относительно внутренней правдоподобности, отрывок неуклюже вклинивается в текст в этом смысле. ( As regards intrinsic probability, the passage makes an awkward break in the sense.)
История о том как подложные слова этого отрывка были включены в Textus Receptus, см. Критический комментарий на 1 Иоанна, или книгу Б. Мецгера «Текстология Нового Завета» ББИ, М. 1996 г. стр. 98, а так же Ezra Abbot, «I. John v. 7 and Luther's German Bible,» in The Authorship of the Fourth Gospel and Other Critical Essays (Boston, 1888), стр. 458-463.



Вывод: ссылок на «Троицу» в Библии нет.
если вы пытаетесь назвать работу Кузнецовой Православной - будьте добры представить благословление ее правящего архиерея

Эта фраза и по логике должна остаться в латинских текстах - первоначально за Троицу выступали латиняне и Афанасий, прятавшийся у безграмотных монахов-коптов.
греки же семьдесят лет разбирались с определениями "усия" и "ипостась", пока не пришли к согласию, так что могли эту фразу из своих списков и исключать.

и вообще разговор ни о чем. Лично у Вас полномочий утверждать подлинность и неподлинность нет. оставьте спор специалистов специалистам.
Игнатий вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.07.2009, 20:12   #224
Житель
 Аватар для Игнатий
IP:
Сообщений: 267
"Спасибок": 137
Очки репутации: 0
Мнения:
Доп. информация
По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Свидетель Посмотреть сообщение
- а они по вашему христианами не являются ?


ОК !
С этим определением Троицы вы согласны ?
"Верую во единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, не созданного, одного существа со Отцем, чрез Которого всё сотворено; для нас людей и для нашего спасения сошедшего с небес, принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы и сделавшегося человеком, распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого, воскресшего в третий день согласно с писаниями (пророческими), восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца, и опять имеющего придти со славою судить живых и мёртвых, царству Которого не будет конца. И в Святого Духа, Господа, дающего жизнь, исходящего от Отца, поклоняемого и прославляемого равночестно с Отцем и Сыном, говорившего чрез пророков. И во единую, святую, вселенскую и апостольскую Церковь. Исповедую единое крещение во оставление грехов. Ожидаю воскресения мёртвых и жизни будущего века. Аминь."
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%...B5%D1%80%D1%8B


.
Откровенная ложь Википедии. Православное издание написать "вселенская" не могло. Да и смысла "переводить" Символ нет никакого.

хорошее толкование второго члена Символа есть у святителя Николая Сербского

святитель Николай Сербский
…СВЕТА ОТ СВЕТА, БОГА ИСТИННА ОТ БОГА ИСТИННА, РОЖДЕННА, НЕСОТВОРЕННА, ЕДИНОСУЩНА ОТЦУ, ИМЖЕ ВСЯ БЫША

И пророк, и тайнозритель, прозревая вечность, видели Его: то не было сияние солнца, и не свечение луны или звезд, но все-таки некий неизреченный Свет проникал всюду и освещал всё (см.: Ис. 60, 19; Откр. 21, 23). Знаете ли вы, образованные, что это за Свет? Да, вы догадались, это вечный Свет лица Всевышнего. Это Свет вечного Родителя, и Свет вечного Сына, и Свет вечного Духа Святаго - один Свет, одно Божество, одна Красота.
Святые никейские отцы, просвещенные этим вечным горним Светом, определили отношение Господа Иисуса Христа к Отцу Небесному и Его отношение к творению в шести словах. Четыре слова определяют первое, а два последующих - второе.
Первое слово - Света от Света. Великий тайнозритель сказал: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы (1 Ин. 1, 5). Если Родитель - Свет, чем может быть Его Сын, если не Светом? Если вечный Отец - Свет, то и Сын Его - Свет. Свидетельство Сына о Себе гласит: Я свет миру (Ин. 8, 12). Блаженны вы, если можете назвать себя просвещенными этим Светом!
Второе слово - Бога истинна от Бога истинна. Однажды апостол Филипп дерзнул попросить Господа: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас, на что Господь ответил ему: Видевший Меня видел Отца,- и добавил: - Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне (Ин. 14, 8-11). И снова сказал: Все, что имеет Отец, есть Мое (Ин. 16, 15), и опять: Я и Отец - одно (Ин. 10, 30),- сказал, когда евреи хотели побить Его камнями, говоря Ему: за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом (Ин. 10, 33). Как они, ослепленные грехом, видели, так и говорили. А видели они во Христе только тело человеческое, а то, что таилось за телесной завесой, за багряницей плоти, было сокрыто от их глаз. Ведь медный провод, проводящий электричество, переносящий мысль и голос, и обычная медная проволока, что валяется на земле, для неопытных и неразумных людей выглядят одинаково. Пелена застилала их духовное зрение, и не видели они Божественного естества за естеством человеческим. Его могли видеть только крещеные, освященные и очищенные. Его видели святые апостолы и все духовные люди на протяжении многих веков, такие, как святые никейские отцы. Бог во Христе… - свидетельствует апостол Павел (2 Кор. 5, 19). Это Божие откровение. Но то, что Рожденный от Бога - Бог истинен от Бога истинна, становится очевидным из явления родительства в царстве живой природы. Бог истинный мог родить только Бога истинного.
Слово третье - рожденна. То есть Сын Божий рожден от Бога. Свет рожден от Света, Истина рождена от Истины, Жизнь от Жизни, Слава от Славы, Бог истинен от Бога истинна. Человеческий разум до некоторой степени способен понять телесное рождение плоти от плоти, но понять рождение духа от духа ему трудно. Знайте, образованные, что телесное рождение лишь тень или символ рождения духовного. Довольно вам, христоносцы, знать, что Мессия и Спаситель наш не смерть от смерти, не тьма от тьмы, не тлен от тлена, не немощь от немощи, но Свет от Света, Бог истинный, рожденный от Бога истинного. А поскольку Он рожден в вечности, то и вам, когда оставите этот мир и врата его захлопнутся за вами, явится Он в вечности.
Сказано вам однажды, что Мессия ваш - Сын Божий, Единородный, единственный рожденный от Бога Отца, да будет вам радость сполна снова услышать о Нем как о рожденном. Ибо рождение - значит любовь. Прежде было сказано вам, что Он - единственный, от Бога по естеству рожденный, Вышний от Вышнего, прежде всех век рожденный от Всевышнего. Он может походить на творение, но Он нетварен.
Слово четвертое - единосущна Отцу, то есть одного естества с Отцом. Разве это не разумеется само собой после всего сказанного о Нем? Ибо, если говорится, что Он Сын Отца, эти слова уже заключают в себе то, что Он одного существа, одного естества с Отцом. И если сказано: Света от Света, то этим снова подтверждается, что Свет, рожденный от Света, равен по сущности и естеству рождающему Свету. И когда говорится: Бога истинна от Бога истинна, эти слова подтверждают истину о том, что Сын единосущен Отцу. Наконец, когда мы произносим: рожденна, несотворенна, этим еще ярче подчеркивается сказанное прежде. Ибо рожденное всегда одного естества с родителем, в то время как сотворенное иного существа и естества, чем сотворивший. Посмотрите и увидите, что рожденное дитя того же естества, как его отец, а меч иного естества, нежели кузнец, ковавший его.
Вот два слова, которыми святые отцы никейские определили отношение в вечности Сына Божия Иисуса Христа к Своему Отцу. А вот два слова, которыми они определили отношение Сына Божия к тварности.
Первое слово - несотворенна. Небеса, и земля, и все видимое и невидимое на ней, все, что вне существа Бога, единого, живого,- все это тварно. Один только Творец нетварен. И так же как нетварен Отец, так же нетварен и Сын. Рожден, а не сотворен. От начала Он - делатель, а не дело, виновник творения, а не тварь. Совечен Отцу и единосущен Отцу. Отец - Альфа и Омега, и Он - Альфа и Омега. Отец безначален, и Он - безначален. Вне времени, вне пространства, вечен и бессмертен. Его существо неразлучно с существом Отца; Его свет и слава неотделимы от света и славы Отца. Сила Отца и Его сила. Не следует ли из этого, что Сын Всевышнего нетварен? Ибо как может быть тварен Тот, Кто вечен? И кем мог быть сотворен Тот, Кто совечен Отцу?
Подобно тому как невозможно говорить о солнце без света или источнике без воды, невозможно говорить и об Отце без Сына или о Сыне без Отца. Поэтому сказано, образованные, что Спаситель ваш нетварен. Ибо будь Он тварен, то и Он, как и все мы из тварных, нуждался бы в Спасителе. Будь Он тварен, Он не был бы Сыном, а одним из сыновей, был бы не Сыном, а одним из усыновленных. Но Он воистину Сын, а не пасынок. И если бы был Он пасынком, тогда Отец не имел бы родного Сына, не мог бы Он называться Отцом и не существовало бы вечного родительства. Не существовало бы тогда и вечной любви. Не существовало бы сыновства вечного, и родительства вечного бы не было - двух столпов вечной любви. Но да радуются сердца ваши, чада Божии, ибо существуют и родительство, и сыновство, и - любовь. Да согревают вас лучи вечной любви!
Второе слово - Имже вся быша. Через Него все творение обрело свое бытие. По слову Божию: Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть (Ин. 1, 3). Сын Божий, Единородный, следовательно, не просто нетварен, но Он - Творец. Через Него все начало быть, и без Него ничего бы не начало быть, что начало быть. Творение, в котором все, что на небе и на земле, обрело свое существование,- в равной мере дело и Отца, и Сына, так же как и все происходящее находится равно во власти и Отца, и Сына.
Так святые отцы наши выразили Невыразимого. Так, на основании записанного откровения Господа Иисуса Христа и незаписанного откровения Духа Божия Святаго, облекли они в слова веру свою и веру нашу. Но знайте, что Тот, Который невместим во вселенную, не может вместится и в слово человеческое. http://azbyka.ru/dictionary/17/serbs...y_08-all.shtml
Игнатий вне форума  

Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.07.2009, 12:10   #225
Почетный легион
 Аватар для Свидетель
IP:
Сообщений: 4,532
"Спасибок": 4,086
Очки репутации: 7,625
Мнения: -389
Доп. информация
- Автор темы - По умолчанию Re: Троицы в Библии нет.

Цитата:
Сообщение от Игнатий Посмотреть сообщение
Откровенная ложь Википедии. Православное издание написать "вселенская" не могло. Да и смысла "переводить" Символ нет никакого.
- однак , Игнатий, вы даже в символа веры собственный не вникаете :

Вот это ЛОЖЬ ?

"Верую во единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, не созданного, одного существа со Отцем, чрез Которого всё сотворено;... "

- а вот это - тоже ложь ?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%...ic_writing.jpg
(текст на церковнославянском)

- или вот это (транслитерация того же текста) ?

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу,

- это всё , Игнатий , один и тот же текст
- и переводили его с церковнославянского на русский - лингвисты.
Вы тоже лингвист - что хотите с ними поспорить ?
Вы если отказываетесь от Никео-Цареградского символа веры(в силу его нелепости : ибо Бог и его Сын в Библии явно не одна сущность) - то так и скажите : зачем же всех вокруг лжецами называть, не имея на то оснований.
- эт ведь грех большой : наговаривать (рака) на ближнего
___________
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Свидетель вне форума  

Ответить с цитированием Вверх

Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как в Библии человек победил бога fortis Религия 5 17.12.2012 20:14
Ваше личное понимание библии... Тюльпанов Религия 92 20.04.2009 19:10


Часовой пояс GMT +3, время: 11:34.


Работает на vBulletin® Версия форума 3.х.х. Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

© ForumKiev.com 2007 - 2020